-
1 società di gestione
società di gestionefinanza FondsgesellschaftDizionario italiano-tedesco > società di gestione
2 società di gestione
3 società di gestione
управляющая компания; частная компания, управляющая инвестиционным обществомDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > società di gestione
4 societa di gestione
сущ.фин. управляющая компанияИтальяно-русский универсальный словарь > societa di gestione
5 societa di gestione del fondo comune
сущ.экон. компания, управляющая инвестиционным фондомИтальяно-русский универсальный словарь > societa di gestione del fondo comune
6 società di gestione del risparmio
сущ.инвест. компания по управлению активамиИтальяно-русский универсальный словарь > società di gestione del risparmio
7 gestione
gestionegestione [dlucida sans unicodeʒfontes'tio:ne]sostantivo Feminin(Geschäfts)führung Feminin, -leitung Feminin; gestione dei costi Kostenmanagement neutro; gestione del motore automobile Motorsteuerung Feminin; gestione fondi finanza Fondsmanagement neutro; società di gestione finanza Fondsgesellschaft Feminin; gestione prestiti finanza Darlehensverwaltung FemininDizionario italiano-tedesco > gestione
8 gestione
f management* * *gestione s.f.1 management, direction, administration; ( conduzione) conduct, running // (amm.): gestione aziendale, business management; gestione del personale, personnel management; gestione di un'impresa, management of a company; gestione patrimoniale, assets administration; gestione degli affari, conduct of business; consiglio di gestione, works council (o board of directors); costi, spese di gestione, operating costs, expenses; cambiamento di gestione, shift in management // (banca): gestione dei crediti, dei cambi, credit, exchange management; gestione di fondi, handling of funds // (dir.): gestione fiduciaria, trusteeship; gestione di affari ( altrui), management of s.o. else's business; gestione del fallimento, bankruptcy management2 (inform.) management; ( limitazione) access control; (IBM) maintenance: gestione dei dati, data management; gestione di memoria tampone, buffer control.* * *[dʒes'tjone]sostantivo femminile1) (amministrazione) management, administration; (di negozio, attività) runningdare, prendere in gestione — to appoint a manager for, to take over the management of [negozio, società]
"nuova gestione" — "under new management o ownership"
spese di gestione — operating o running costs, working expenses
2) (conduzione) handling, runninggestione della crisi — pol. crisis management
la gestione del caso — dir. the handling of the case
3) inform. management•gestione risorse — inform. resource management
* * *gestione/dʒes'tjone/sostantivo f.1 (amministrazione) management, administration; (di negozio, attività) running; dare, prendere in gestione to appoint a manager for, to take over the management of [negozio, società]; "nuova gestione" "under new management o ownership"; spese di gestione operating o running costs, working expenses2 (conduzione) handling, running; gestione della crisi pol. crisis management; la gestione del caso dir. the handling of the case3 inform. managementgestione amministrativa administration; gestione del personale personnel management; gestione risorse inform. resource management.9 società
f invar company( associazione) societysocietà a responsabilità limitata limited liability companysocietà in nome collettivo general partnershipsocietà per azioni joint stock companysocietà del benessere welfare societysocietà dei consumi consumer society* * *società s.f.1 society, community: la società moderna, modern society; la società umana, human society; la società industriale, industrial society; società dei consumi, consumer society; società opulenta, del benessere, affluent society; doveri verso la società, duties towards society (o the community); essere in lotta con la società, to be at war with society; vivere ai margini della società, to live on the fringe of society // la società delle api, the society of bees // la società elegante, the fashionable world; l'alta società, high society // i rifiuti della società, the outcasts of society2 ( associazione) society, association: società filantropica, philanthropic (o charitable) society; società sportiva, sports society // società segreta, secret society // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society // società per la protezione degli animali, Society for the Prevention of Cruelty to Animals // (st.) Società delle Nazioni, League of Nations // l'onorata società, the Mafia; the Camorra3 (dir., econ.) company; partnership; concern; firm; (amer.) corporation: società di assicurazione, insurance company; società di trasporti, carrying (o transport) company; società di navigazione, ferroviaria, shipping, railway company; società armatrice, shipowner company; società edilizia, ( per mutui) building society, ( impresa) building firm; società immobiliare, real estate (o property) company; società mineraria, mining company // società anonima, joint-stock company; società per azioni, di capitali, joint-stock (o stock) company (o company limited by shares); società per azioni a proprietario unico, one-man business (o company), (amer.) sole corporation; società di persone, partnership, (amer.) non-stock corporation; società a responsabilità limitata, limited (liability o guarantee) company; società a responsabilità illimitata, unlimited (liability) company; società in accomandita semplice, limited partnership; società in nome collettivo, copartnership (o general o unlimited partnership); società in compartecipazione, joint venture; società a partecipazione statale, government controlled company; società multinazionale, multinational company (o amer. corporation); società di controllo, controllante, controlling company; società controllata, controlled company; società capogruppo, madre, parent company; società consociata, affiliata, affiliate (o subsidiary o affiliated o sister company); società subentrante, successor company; società autorizzata, costituita, incorporated company; società non registrata, unincorporated association; società quotata, non quotata in Borsa, listed (o quoted) company, unlisted (o unquoted) company; società di fatto, (amer.) de facto (o unregistered) corporation; società di comodo, dummy company; società fantasma, fittizia, bogus company; (amer.) sham corporation; società semplice, (ordinary) partnership; società cooperativa, cooperative society (o mutual company); società familiare, family company; società commerciale, (amer.) business corporation; società di consulenza, consulting firm; società di gestione, management trust; società di revisione contabile, auditing company; società fiduciaria, trust company; società finanziaria, investment trust; società finanziaria di controllo, holding company; società di finanziamento, finance company; società di investimento, investment company; società mutua di credito, credit association // costituire, formare, sciogliere, liquidare una società, to form, to dissolve, to wind up a partnership; entrare, mettersi in società con qlcu., to go into business (o to set up partnership) with s.o.; (fam.) to go into partnership with s.o.; comprare qlco. in società con qlcu., (fam.) to share (o to split) the cost of sthg. with s.o.; giocare in società con qlcu., (fam.) to make a joint bet with s.o.4 (riunione, ritrovo elegante) society: abito da, di società, evening dress; ( da uomo) ( smoking) dinner jacket (o amer. tuxedo); ( frac) evening dress; giochi di società, party (o parlour) games; vita di società, social life; non mi trovo a mio agio in società, I don't feel at ease in society; entrare in società, to enter society; frequentare la società, to move in society.* * *[sotʃe'ta]sostantivo femminile invariabile1) sociol. society2) (ceto)alta, buona società — high, polite society
3) (associazione) association, club, societysocietà calcistica, sportiva — football, sports club
4) dir. econ. companysocietà di assicurazioni, servizi, navigazione — insurance, service, shipping company
essere, entrare in società con qcn. — to be in, to enter into partnership with sb
5) colloq.comprare qcs. in società con qcn. — to go in on sth. with sb
•società per azioni — public company, limited company BE, corporation AE
società finanziaria — finance company, finance house
* * *società/sot∫e'ta/f.inv.1 sociol. society; la società moderna modern society; vivere in società to live in society; gioco di società parlour game2 (ceto) alta, buona società high, polite society3 (associazione) association, club, society; società calcistica, sportiva football, sports club; società segreta secret society4 dir. econ. company; società di assicurazioni, servizi, navigazione insurance, service, shipping company; essere, entrare in società con qcn. to be in, to enter into partnership with sb.5 colloq. comprare qcs. in società con qcn. to go in on sth. with sb.società in accomandita semplice limited partnership; società anonima joint-stock company; società per azioni public company, limited company BE, corporation AE; società del benessere affluent society; società civile society; società commerciale business firm; società dei consumi consumer society; società finanziaria finance company, finance house; società in nome collettivo general partnership; società a responsabilità limitata limited company.10 società
fсообщество; общество, товарищество; объединение; фирма, компания- società in accomandita per azioni
- società in accomandita semplice
- società affiliata
- società di armamento
- società armatoriale
- società assicuratrice
- società assicuratrice per azioni
- società assicuratrice mutua
- società per azioni
- società per azioni a partecipazione statale
- società bancaria
- società a capitale privato
- società a capitale variabile
- società di capitali
- società capogruppo
- società chiusa
- società commerciale
- società commissionaria di borsa
- società consociata
- società controllata
- società di consulenza
- società cooperativa
- società di credito
- società della Croce Rossa
- società di engineering
- società di factoring
- società di fatto
- società fiduciaria
- società di finanziamento
- società finanziaria
- società fittizia
- società di gestione
- società immobiliare
- società di import-export
- società industriale
- società di ingegnieria
- società di intermediazione
- società di investimento
- società di investimento a capitale variabile
- società di leasing
- società in liquidazione
- società madre
- società della Mezzaluna Rossa
- società mista
- società di mutua assicurazione
- società mutualistica
- società di mutuo soccorso
- società di navigazione
- società in nome collettivo
- società occulta
- società di partecipazione
- società a partecipazione statale
- società di persone
- società politica
- società quotata in Borsa
- società a responsabilità illimitata
- società a responsabilità limitata
- società a responsabilità limitata da garanzia
- società di revisione
- società semplice
- società sportiva
- società dei telefoni
- società dei trasporti aerei
- società unipersonale11 società
1) фирма, предприятие, компания, корпорация, акционерное общество, товарищество2) общество, объединение3) общество•società affiliata — дочерняя/афилиированная компания, компания-филиал
società capogruppo — холдинговая/материнская компания, компания-учредитель
società consociata — дочерняя фирма, ассоциированная/подконтрольная компания
società controllata — контролируемая/подконтрольная компания
società del benessere — общество изобилия/благоденствия
società di controllo — холдинговая/материнская компания
- società a capitale pubblicosocietà privata — частная фирма/компания
- società a capitale variabile
- società a carattere familiare
- società a partecipazione statale
- società a responsabilità illimitata
- società a responsabilità limitata
- società anonima
- società armatrice
- società assicurativa
- società avente scopo di lucro
- società azionaria
- società chiusa
- società commerciale
- società consorella
- società controllante
- società cooperativa
- società dei consumi
- società depositaria
- società di brokeraggio
- società di capitali
- società di comodo
- società di consulenza
- società di credito edilizio
- società di credito ipotecario
- società di credito rateale
- società di factoring
- società di fatto
- società di finanziamento
- società di gestione
- società di leasing
- società di mutuo soccorso
- società di persone
- società di prestiti
- società di revisione contabile
- società di sconto
- società di servizi pubblici
- società di trasporti
- società d'intermediazione
- società d'investimento
- società d'investimento a capitale variabile
- società edilizia
- società estera
- società familiare
- società fantasma
- società fiduciaria
- società finanziaria
- società immobiliare
- società in accomandita
- società in accomandita per azioni
- società in accomandita semplice
- società in compartecipazione
- società in nome collettivo
- società incorporante
- società incorporata
- società individuale
- società industriale
- società internazionale
- società leader
- società legalmente riconosciuta
- società madre
- società mista
- società multiindustriale
- società multinazionale
- società nazionale
- società non quotata in Borsa
- società non registrata
- società operativa
- società per azioni
- società per il commercio estero
- società pubblica
- società quotata in Borsa
- società registrata
- società senza capitale azionario
- costituire una società
- fondare una società
- liquidare una societàDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > società
12 dare, prendere in gestione
dare, prendere in gestioneto appoint a manager for, to take over the management of [negozio, società]\→ gestione13 Associazione italiana delle societa e enti di gestione mobiliare e immobiliare
сущ.фин. Итальянская ассоциация предприятий и компаний по управлению движимым и недвижимым имуществом (создана в 1983 г.)Итальяно-русский универсальный словарь > Associazione italiana delle societa e enti di gestione mobiliare e immobiliare
14 SGR
сокр. от Società di Gestione Collettiva del Risparmio15 SGR
сокр.16 controllo
m control( verifica) checkmedicine check-upcontrollo alla frontiera customs inspectioncontrollo dei biglietti ticket inspectioncontrollo della qualità quality control* * *controllo s.m.1 ( verifica) control, check; ( ispezione) inspection; ( contabile) audit, auditing: controllo di qualità, quality control; controllo casuale, saltuario, random inspection (o spot check); controllo di cassa, cash control; controllo monetario, monetary control; controllo valutario, foreign exchange control; controllo governativo, government control; controllo doganale, customs inspection (o control o examination o check); sottoporre qlco. a un controllo minuzioso, to subject sthg. to a close inspection; dai controlli fatti la merce risultò di qualità inferiore, after checking, the goods turned out to be of inferior quality; aperto per il controllo, (di pacco postale ecc.) open for inspection; posto di controllo, checkpoint (o control station) // (mecc.) apparecchio di controllo, control apparatus // (aer.) controlli a terra, ground checks // (inform.): controllo di disparità, odd parity (check); controllo di parità, even parity; controllo di accesso, access control2 (med.) checkup; ( esame) test, check: ha una visita di controllo fra due settimane, he has a checkup in two weeks time; si sta sottoponendo a una serie di controlli per il cuore, he is having a series of tests for his heart3 ( vigilanza) control, surveillance; ( restrizione) restriction, control; ( dominio, comando) control: esercitare il controllo su una zona, to exercise control over an area (o to be in control of an area); il bambino è sfuggito al controllo della madre ed è finito sotto un'auto, the child eluded his mother and was run over by a car; la polizia riuscì a tenere sotto controllo la folla, the police managed to keep the crowd under control; mettere un telefono sotto controllo, to tap (o to bug) a telephone; avere il controllo dei propri nervi, to be self-controlled; non perdete il controllo!, don't lose your temper (o cool)!; perse il controllo dell'automobile, he lost control of his motorcar // controllo delle nascite, birth control (o family planning) // (amm., econ.): controllo delle spese, expense control; controllo dei costi, cost control; controllo dei salari, wage control; controllo degli affitti, rent control (o restriction); organo di controllo, supervisory body; controllo di gestione, management control; a controllo statale, state-controlled; avere il controllo di una società, to control a company; avere il controllo di un mercato, to command a market // (rad., tv) controllo del volume, volume control // (mecc.) leva di controllo, control lever // (aer.) superficie di controllo, control surface // (fis. nucleare) barra di controllo, control rod.* * *1. [kon'trɔllo]sm1) (verifica: gen) check, (di biglietti) inspectionfare un controllo di — to check sth, to inspect sth
visita di controllo Med — checkup
2) (sorveglianza) supervision3) (padronanza, regolamentazione) controlperdere il controllo (di qc) — (di macchina, situazione) to lose control (of sth)
ha perso il controllo (di sé) — he lost control (of himself), he lost his self-control
2.* * *[kon'trɔllo]sostantivo maschile1) (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over)essere sotto controllo — [incendio, problema, situazione] to be under control
tenere sotto controllo — to bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]
perdere il controllo di — to lose control of [situazione, veicolo]
sfuggire al controllo — [ situazione] to get out of hand
2) (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command3) (sorveglianza) controltenere sotto controllo — to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]
4) (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification5) med. check-up, examination6) tecn. control•controllo delle nascite — birth o population control
controllo (di) qualità — ind. quality control
controllo sanitario — amm. sanitary inspection
controllo del traffico aereo — aer. air-traffic control
* * *controllo/kon'trɔllo/sostantivo m.1 (dominio) (di paese, organizzazione, situazione) control (di of; su over); controllo statale state control; essere sotto controllo [incendio, problema, situazione] to be under control; tenere sotto controllo to bring o get o keep [sth.] under control [animale, folla, incendio]; perdere il controllo di to lose control of [situazione, veicolo]; sfuggire al controllo [ situazione] to get out of hand2 (padronanza) (di emozione, desiderio) control, command; controllo di sé self-control; perdere il controllo to lose control3 (sorveglianza) control; tenere sotto controllo to watch [edificio, persona sospetta, movimenti]; mettere sotto controllo il telefono to tap the telephone4 (verifica) (di qualità, sicurezza) check; (di biglietto) inspection; (di fatti, affermazioni) verification; fare dei -i to carry out checks; posto di controllo checkpoint5 med. check-up, examination; visita di controllo check-up; sotto controllo medico under medical supervision; controllo della vista eye control6 tecn. controlcontrollo degli armamenti arms control; controllo di gestione management control; controllo delle nascite birth o population control; controllo passaporti passport control; controllo (di) qualità ind. quality control; controllo sanitario amm. sanitary inspection; controllo del traffico aereo aer. air-traffic control.17 direzione
f directiondi società managementdi partito leadershipufficio officesede generale head officein direzione di Roma in the direction of Rome* * *direzione s.f.1 ( guida) direction, guidance; control; ( di partito e simili) leadership; (di azienda ecc.) management; ( di scuola) headship; ( di giornale) editorship; ( supervisione) supervision, superintendence: le ricerche furono condotte sotto la direzione di un premio Nobel, the research was conducted under the direction (o guidance) of a Nobel prizewinner; gli offrirono la direzione del partito, ma egli rifiutò, they offered him the leadership of the party, but he refused it; sta a te prendere la direzione degli affari, it is up to you to take control (o charge) of affairs; affidare a qlcu. la direzione dell'azienda, to entrust someone with the management of the firm; assumere la direzione dell'azienda, to take over the management of the business (o to take charge of the business); partecipare alla direzione, to share in the management; direzione dei lavori, supervision of works; sai chi è incaricato della direzione dei lavori?, do you know who is in charge of (o supervising) the work?2 ( organo direttivo) ( di società, ente) management; ( di partito) leadership: alta direzione, top management; quali sono le decisioni della direzione?, what are the decisions of the management?; la direzione del giornale ha deciso alcuni cambiamenti, the management of the newspaper has decided on certain changes; è di competenza della direzione del personale, it's the province of personnel management // la direzione delle poste, Post Office management3 ( sede) head office, administrative offices (pl.); administrative department; (amer.) front office; ( ufficio del direttore) manager's office: direzione marittima, harbour master's office; passate domani in direzione, call in at the manager's office tomorrow; recarsi in direzione, to go to the management4 ( senso, verso) direction; course; way: in direzione di, in the direction of (o towards); l'ho visto andare in direzione del centro, I saw him going in the direction (o towards) the centre; in direzione di casa, homeward (-bound); si allontanò in direzione del paese, he walked away in the direction of the village; in quale direzione?, in which direction?; nella stessa direzione, in the same direction; che direzione avete preso?, which way did you go?; cambiare di direzione, to change one's direction (o to alter one's course), (mar.) to veer; la direzione della marea, the set (o direction) of the tide; direzione del nord, ( indicata da una bussola) magnetic (o compass) meridian; (astr.) direzione apparente, apparent direction; (mil., topografia) angolo di direzione, bearing* * *[diret'tsjone]sostantivo femminile1) (senso, verso) direction, way (anche fig.)in o nella direzione di in the direction of; in direzione est in an eastward direction, eastbound; cambiare direzione to change course; sbagliare direzione to go in the wrong direction, to go the wrong way; navigare in direzione sud — to sail due south
2) (gestione, guida) direction, running; (di giornale) editing; scol. headship3) (dirigenza, vertici) direction, (senior) management; (di partito) leadership4) (ufficio) direction, manager's office* * *direzione/diret'tsjone/sostantivo f.1 (senso, verso) direction, way (anche fig.); in o nella direzione di in the direction of; in direzione est in an eastward direction, eastbound; cambiare direzione to change course; sbagliare direzione to go in the wrong direction, to go the wrong way; navigare in direzione sud to sail due south2 (gestione, guida) direction, running; (di giornale) editing; scol. headship; gli è stata affidata la direzione del progetto he's been put in charge of the project3 (dirigenza, vertici) direction, (senior) management; (di partito) leadership4 (ufficio) direction, manager's office.18 spesa
f expensefare la spesa do the shoppingfare spese go shoppingspese pl di produzione production costsspese pl di pubblicità advertising costsa proprie spese at one's own expense* * *spesa s.f.1 expense, expenditure; spending; ( costo) cost, outlay; charge, fee: spese di manutenzione, maintenance charges (o upkeep expenses); spese di riparazione, cost of repairs; spese di viaggio, travelling expenses; spese domestiche, household expenses; spese minute, petty expenses; spese vive, out-of-pocket expenses; spese scolastiche, school fees; ci fu una spesa di 25.000 euro per le nuove attrezzature, there was an expenditure (o outlay) of 25,000 euros on (o for) new fittings; sta facendo grandi spese, he is spending a lot of money; far fronte a una spesa, to meet an expense; sostenere le spese di qlco., to bear the cost of (o to pay for) sthg.; far sostenere spese a qlcu., to put s.o. to expense; coprire le spese, to cover the cost; ridurre le spese, to cut down one's expenses // a proprie spese, at one's own expense, (fig.) to one's cost; imparare a proprie spese, to learn at one's cost; a spese altrui, (anche fig.) at other people's expense; non badare a spese, to spare no expense: non bada a spese, he spares no expense (o money is no object for him) // fare le spese di qlco., (fig.) to pay for sthg. // essere di poca spesa, (fig.) to be undemanding // stare sulla spesa, to support (o to keep) oneself // (amm.): spese di bollo, stamp dues; spese di registro, registration dues; spese fisse, standing expenses; spese generali, overheads (o overhead expenses); spese ordinarie, ordinary charges (o recurring expenses); spese straordinarie, supplementari, addizionali, extra (o additional) expenses (o costs o charges); spese varie, sundry expenses (o charges); spese amministrative, administrative expenses; a spese pubbliche, at public expense // (econ.): spese correnti, current (o running) expenses; spese di fabbricazione, manufacturing costs; spese di produzione, production expenses (o expenses of production); spese di gestione, di esercizio, operating (o running) costs; spese di manodopera, labour costs; spese fisse, fixed charges; spesa in conto capitale, capital expenditure (o spending); spesa per consumi, consumer expenditure; spesa per investimenti, investment outlays; spese previste dal budget, budgetary expenditure; incorrere in grandi spese, to incur great expenses; spesa nazionale lorda, gross national expenditure; spesa di avviamento, start-up costs (o organization expenses); spesa pubblica, public (o government) expenditure; spesa pubblica in disavanzo, deficit spending // (comm.): spese assegnate, charges forward; spese di trasporto, freightage (o carriage o transport charges); spesa di trasferta, travelling expenses; spese d'incasso, collection expenses; spese promozionali, promotion expenses; comprese le spese, charges included (o inclusive of charges); escluse le spese, charges excluded (o exclusive of charges) // (fin.): spese di emissione, issue (o floatation) costs; spese iniziali a carico di sottoscrittori di fondi, front and fees // (dir.): con spese, with charges; senza spese, without charges // (mar.): spese di sbarco, landing charges; spese di stivaggio, stowage; spese portuali, port charges2 ( acquisto) buy; purchase: questo mobile è stato una bella spesa, this piece of furniture was a good buy3 ( compera) shopping: la lista della spesa, the shopping list; la borsa della spesa, shopping bag; fare la spesa, to do the shopping; faccio la spesa nei negozi vicino a casa, I do the shopping in the shops near home; andare a fare spese, to go shopping.* * *['spesa]1. sfcon la modica spesa di 1000 euro — for the modest sum o outlay of 1,000 euros
ridurre le spese — (gen) to cut down (on spending), Comm to reduce expenditure
a mie spese fig — at my expense
2) (acquisto) buy, purchase, (fam : compere) shopping no pl2.* * *['spesa]sostantivo femminile1) (costo) expenditure, expense, cost, spending U-e per l'elettricità, il telefono — electricity, telephone charges
- e per l'istruzione, la difesa — expenditure o spending on education, defence
-e di trasporto, di manodopera — transport, labour costs
dividere, tagliare le -e — to share the costs, to cut costs
2) (compere) shopping Ulista, borsa della spesa — shopping list, bag
fare la spesa — to do the o some shopping
andare a fare la spesa — to go shopping o to the shops
3) (acquisto)4) a spese dia -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. — to live off sb
•spesa pubblica — public expenditure o spending, government spending
- e correnti — current expenditure, running expenses
- e doganali — customs expenses o charges
spesa processuali — dir. (legal) costs
- e di spedizione — forwarding o shipping charges, postage
••imparare qcs. a proprie -e — to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost
* * *spesa/'spesa/sostantivo f.1 (costo) expenditure, expense, cost, spending U; -e per l'elettricità, il telefono electricity, telephone charges; - e per l'istruzione, la difesa expenditure o spending on education, defence; -e di trasporto, di manodopera transport, labour costs; dividere, tagliare le -e to share the costs, to cut costs; sostenere forti -e to incur heavy costs; non badare a -e to spare no expense2 (compere) shopping U; lista, borsa della spesa shopping list, bag; fare la spesa to do the o some shopping; andare a fare la spesa to go shopping o to the shops3 (acquisto) questa gonna è stata una buona spesa this skirt was a good buy4 a spese di a -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. to live off sb.imparare qcs. a proprie -e to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost\spesa pubblica public expenditure o spending, government spending; - e bancarie bank charges; - e correnti current expenditure, running expenses; - e doganali customs expenses o charges; - e fisse standing charge; spesa processuali dir. (legal) costs; - e sociali welfare spending; - e di spedizione forwarding o shipping charges, postage; - e straordinarie nonrecurring expenses.19 finanziario
(pl -ri) financial* * *finanziario agg. financial, budgetary: anno, esercizio finanziario, budgetary (o financial) year; crisi finanziaria, financial crisis; gruppo finanziario, financial group, syndicate; legge finanziaria, financial act; provvedimenti finanziari, financial (o fiscal) provisions; cambiale finanziaria, finance bill; società finanziaria, ( di controllo) holding company, ( di finanziamento) finance company; matematica finanziaria, financial mathematics; situazione finanziaria, financial position; essere in buone condizioni finanziarie, to be well-off (o form. to be in easy circumstances); essere in cattive condizioni finanziarie, to be badly-off (o form. to be in straitened circumstances).* * *pl. -ri, - rie [finan'tsjarjo, ri, rje] aggettivo [anno, situazione, gestione, legge] financial; [direttore, compagnia] finance attrib.esercizio finanziario — fiscal o financial BE year
* * *finanziariopl. -ri, - rie /finan'tsjarjo, ri, rje/[anno, situazione, gestione, legge] financial; [direttore, compagnia] finance attrib.; esercizio finanziario fiscal o financial BE year.20 partecipazione
f ( intervento) participation( annunzio) announcementfinance holdingpartecipazione agli utili profit-sharing* * *partecipazione s.f.1 ( il prendere parte) participation, taking part; ( presenza) attendance, presence: partecipazione dei lavoratori alla gestione, worker participation in management; la tua partecipazione alla cerimonia sarebbe gradita, your presence at the ceremony would be appreciated; il primo ministro ha assicurato la sua partecipazione, the Prime Minister has promised to be present; la sua partecipazione al progetto ne garantì il successo, his partecipation in the project guaranteed its success // (cinem.) con la partecipazione di Laurence Olivier nel ruolo di..., featuring Laurence Olivier as... // (dir.) partecipazione criminosa, criminal complicity, ( l'istituto penalistico) parties to crime // (fin.) partecipazione agli utili, profit (o gains) sharing // (econ.) economia della partecipazione, profit-sharing economy2 (fin.) holding, stock, interest; ( investimento) investment: partecipazione azionaria, holding (o shareholding o equity holding o stake); partecipazione all'estero, foreign interest; partecipazioni diverse, sundry investments; partecipazione di controllo, control stock; partecipazione di maggioranza, controlling interest (o majority stake); partecipazione di minoranza, minority interest (o stake); partecipazioni incrociate, cross holdings (o mutual shareholdings o interwoven holdings); partecipazioni statali, state holdings (o investment)3 ( annuncio) announcement; ( annuncio scritto) card: partecipazione di morte, announcement of death; partecipazione di nozze, wedding (announcement) card.* * *[partetʃipat'tsjone]sostantivo femminile1) (presenza) participation, attendance; (ad attività, campagna) involvement; (a sciopero, votazioni) turnout2) (biglietto) card3) comm. econ.•partecipazione di maggioranza — controlling interest o share o stake, majority interest
* * *partecipazione/partet∫ipat'tsjone/sostantivo f.1 (presenza) participation, attendance; (ad attività, campagna) involvement; (a sciopero, votazioni) turnout; c'è stata una buona partecipazione all'incontro the meeting was well-attended; con la partecipazione di Tim Roth with special appearance by Tim Roth2 (biglietto) card; partecipazione di matrimonio wedding (invitation) card3 comm. econ. partecipazione azionaria holding; avere una partecipazione in una società to have a share in a companypartecipazione di maggioranza controlling interest o share o stake, majority interest; partecipazione di minoranza minority interest; partecipazione agli utili profit sharing.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
commissione di gestione — Eng. management fee La commissione di gestione è quella che il sottoscrittore di un fondo comune di investimento deve versare al gestore del fondo stesso come remunerazione del suo operato. In genere la commissione di gestione è calcolata… … Glossario di economia e finanza
SGR — Societa Gestione Risparmio La sgr è una sigla che indica le società di gestione del risparmio che amministrano i soldi versati dai sottoscrittori ( piccoli e medi investitori ) prevalentamente in fondi comuni di investimento … Glossario di economia e finanza
Ministerium für Wirtschaft und Finanzen (Italien) — Das Wirtschafts und Finanzministerium in Rom Das Ministerium für Wirtschaft und Finanzen (ital. Ministero dell Economia e delle Finanze, abgekürzt MEF) ist eines der Ministerien der italienischen Regierung. Zuständig ist es vor allem für die… … Deutsch Wikipedia
prospetto informativo — 1) Il prospetto informativo è un documento con le principali informazioni sullo strumento finanziario in fase di collocamento pubblico. 2) Il prospetto informativo è altresì un documento che le società di gestione dei fondi comuni di… … Glossario di economia e finanza
G.P.M. — GPM Gestione Patrimonio Mobiliare La gmp è invece la gestione di un patrimoniale mobiliare. Questo tipo di gestione del capitale è conferito dal cliente ed è investito in un portafoglio diversificato di strumenti finanziari, come titoli,… … Glossario di economia e finanza
fondi comuni di investimento — I Fondi Comuni di Investimento sono il patrimonio autonomo costituito da un portafoglio diversificato di attività, suddiviso in quote di pertinenza di una pluralità di partecipanti e gestito in monte da una apposita Società di gestione. In… … Glossario di economia e finanza
assogestioni — Nata nel 1984 come Assofondi, è la associazione delle società di gestione dei fondi comuni d investimento, ha cambiato nome nel 1989 per assumere l attuale denominazione di assogestioni. Riunisce le imprese espressamente autorizzate che… … Glossario di economia e finanza
roaming — {{hw}}{{roaming}}{{/hw}}s. m. inv. (tel.) Nella telefonia mobile cellulare, accordo tra società di gestione del servizio che offre la possibilità agli utenti di una società di utilizzare la rete delle altre. ETIMOLOGIA: voce ingl., propr. ‘che… … Enciclopedia di italiano
commissione di switch — La commissione di switch è quella che si paga quando si intende passare (switch) da un tipo di fondo comune d investimento ad un altro, ma che sia sempre emesso dalla stessa società. Stessa considerazione vale se il passaggio avviene, anziché… … Glossario di economia e finanza
Fertilia Airport — Infobox Airport name = Fertilia Airport Alghero Airport nativename = nativename a = nativename r = image width = caption = IATA = AHO ICAO = LIEA type = Public owner = operator = Sogeaal S.p.a. city served = location = Alghero elevation f = 87… … Wikipedia
Turin International Airport — Infobox Airport name = Aeroporto di Torino nativename = Turin Airport nativename a = nativename r = image width = caption = IATA = TRN ICAO = LIMF type = Public owner = operator = Società Azionaria Gestione Aeroporto Torino S.p.A. city served =… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский